LEACOU
résolu

bonjour ,
pour dire en espagnol
j'ai choisit pour sa sonorité : pour c'est para ou por?
por su sonoridad?

Répondre :

Araceli

Bonjour,

Pour dire en espagnol

"j'ai choisi pour sa sonorité" : pour c'est "para" ou "por"?

"por su sonoridad"?

Réponse :

D'une manière générale, il faut savoir que

POR = pour et indique la CAUSE

PARA = pour et indique le BUT.

Dans la phrase :

"J'ai choisi ...pour sa sonorité", il faut traduire :

ELEGÍ (ou : ESCOGÍ) ...POR SU SONORIDAD.

(J'ai choisi...à cause de sa sonorité)

D'autres questions